Курс лекций
Повседневная
жизнь
Петра I
Пётр I — ключевая фигура истории России, человек, который триста лет назад изменил лицо нашей страны. Гений или злодей, истинный патриот или европейский прихвостень, создатель величия Отчизны или глупец, прервавший путь её естественного развития?
На эти вопросы курс Вам не ответит, на эти вопросы Вы ответите сами, взглянув на жизненный путь Петра Великого глазами самого государя.
Ведь благодаря курсу:
— Вы увидите кремлёвские палаты и петербургские дворцы, европейские верфи и поля сражений Северной войны, фонтаны, фейерверки, ассамблеи и даже пиры карликов;
— Вы выясните, что ел, где спал, на чём путешествовал и как одевался Пётр Алексеевич в течение 52 лет своей жизни;
— Вы представите личную жизнь государя и людей его эпохи: встречи с многочисленными возлюбленными, рождение детей, крестины, свадьбы, болезни, похороны — всё это пройдёт перед Вами;
— Вы научитесь строить корабли, проводить осады крепостей и командовать линейной атакой;
— Вы, наконец, сможете на профессиональном уровне оценить противоречивую, но такую интересную личность Петра Великого и его роль в истории нашего Отечества.
Стоимость курса: 1000 рублей
Лекция 1
Первая лекция курса называется «Детство Петра». Логично, не правда ли? Из неё Вы узнаете:
— почему Пётр Великий родился в бане
— каковы были цвета, запахи, звуки и вкусы, составившие первые впечатления младенца
— кто был назначен учителем Петра и правда ли, что он упал в обморок при этом известии
— действительно ли европейский костюм при дворе ввёл вовсе не Пётр, а Фёдор Алексеевич
— нужно ли надевать на себя ферязь или её следует заесть сахарной утей
— как Пётр в 10 лет стал царём, почему при этом растерзали его родственников и причём тут Мусоргский
А кроме того, почитаете письма Петра Великого и увидите Кремль глазами маленького царевича.
Вторая лекция курса — «Царь Пётр Алексеевич». Из неё Вы узнаете о том, как из десятилетнего ребёнка, при трагических обстоятельствах оказавшегося на престоле, Пётр I становится настоящим самодержцем, а также:
— ели ли на царском пиру лебедей;
— зачем раз в год Пётр вёл по Красной площади лошадь, замаскированную под осла;
— мыл ли руки царь после того, как их поцеловал иностранный посол;
— как называла 16летнего Петра новобрачная, откуда его ждала с «потехи» и причём здесь столица Словении;
— что делали с красными санями при похоронах членов царской семьи;
— куда от страха убежал юный Пётр, да так, что сверг царевну Софью.
Лекция 2
Лекция 3
Третья лекция — «Великое посольство». В ней возмужавший царь Пётр:
— впервые едет за рубеж на 1000 саней и первый же иностранный город вызывает в нём глубокую ненависть
— выпивает с бранденбургским курфюрстом, помогая ему возвести на престол нового короля Польши, вместе с которым будет гнуть подковы голыми руками
— учит иностранцев русским танцем и игре на барабане, а сам учится кораблестроению, изготовлению бумаги, вырыванию зубов и ходит под мышкой у великанши
— посещает голландский парламент, английского короля, государя Священной Римской Империи Германской нации, великого Исаака Ньютона, а также мануфактуру по производству гробов и катается на венецианской гондоле, а вот в Венецию так и не попадает
— проваливает все основные цели посольства, но очень доволен своей поездкой.
Из этой лекции мы также узнаем, из чего состоял европейский костюм, в который Пётр переодел своих подданных и почему ношение бород было вполне гигиеничным, а вот Красная площадь в 1698 году — нет.
Четвёртая лекция — «Царь на войне». В ней Пётр I
– усваивает линейную тактику и «вобанову» осаду, вводит европейские мундиры, нанимает дерзких добровольцев, подбирает прекрасных генералов и несёт сокрушительное поражение в первом же сражении;
– восстанавливает армию на старых русских началах и при помощи казаков, рекрутов и дворянского ополчения разбивает шведскую армию, которой, с точки зрения европейских представлений о стратегии и тактике, руководит такой же сумасшедший;
– строит флот своей мечты, состоящий из фрегатов и линейных кораблей, а побеждает при помощи вёсельных галер и скампавей, от которых на Балтийском море все давно отказались;
– ест из одного котла с солдатами (в котором, однако, плавает немало мяса) и живёт с ними в одних палатках, избах и хатах, а вот в эстонских домах предпочитает не останавливаться. Эстонцы и прочее местное население, впрочем, платит ему взаимностью.
Ну а мы вместе с Петром подробно разбираемся с устройством корабля и крепости, а также выясняем, сколько пива нужно русскому военнослужащему в день, чтобы одержать победу над врагом.
Лекция 4
Лекция 5
Пятая лекция — «Мечты сбываются». В ней государь
– сначала путешествует на санях, в возке, в одноколке, в колымаге, в струге и даже верхом на любимом коне мужского пола с загадочным женским именем Лизетта;
– потом посещает боярские усадьбы, крестьянские избы, монастырские кельи, дворянские дома и строит себе домик, который превратит в матрёшку;
– а в конце подробно осматривает против часовой стрелки ВЕСЬ свой парадиз с колокольни Петропавловского собора и попутно становится императором, из-за чего лекция занимает не обычный час, а все полтора.
Шестая лекция — «Делу — время, потехе — час». Это выражение впервые употребил царь Алексей Михайлович в своём сочинении о соколиной охоте. Руководствуясь отцовским принципом, в этой лекции Пётр Алексеевич
– очень много ест, ещё больше пьёт, залезает на мачты за иностранными послами и взаперти разрабатывает проекты фантастических кораблей;
– отмечает по единому сценарию православные, государственные, викториальные, семейные праздники и юбилеи, оказывается свадебным маршалом и крёстным отцом, а также наблюдает за драками карликов и своим престарелым учителем в пирамиде;
– постригает жену в монастырь, ухаживает за англичанками, немками и молдаванками, отрубает голову одной из возлюбленных и устраивает свадьбу с другой из-за её драгоценностей.
А мы вместе с государем учимся танцевать менуэт и контрданс, а также выясняем, каково же было его отношение к религии.
Лекция 6
Лекция 7
Седьмая лекция — «Отец Отечества» — последняя и потому получилась слегка мрачной. Не следует смотреть её на ночь (как, впрочем, и с утра), перед едой (как, впрочем, и на полный желудок), а также в дурном настроении (как, впрочем, и в хорошем). Ведь в этой лекции Пётр I
– пытает и губит одного сына, ссылает недостаточно горевавших по поводу смерти другого и безуспешно пытается выдать замуж дочерей (одной всё-таки находит жениха: драчуна и пьяницу);
– общается с «монстром» Ромодановским, «голубоглазым блондином» Шереметевым, «преданным» Головиным, «бестолковым» Головкиным (не путаем этих двоих!), «сухопутным адмиралом» Апраксиным, но больше всего — с «мздоимцем» Меншиковым, а также обещает отрубить голову предку Льва Толстого;
– страдает почечуем, лихорадками, желудочным колитом, нервным тиком, неконтролируемыми приступами ярости и бессонницей из-за привидений, но умирает в 52 года при участии тонущих моряков вовсе не из-за этих хворей;
– 40 дней после смерти проводит в Зимнем дворце, покидает его через окно, а потом годами лежит непогребённым в Петропавловском соборе, правда, не в одиночестве.
Кроме того, в этой лекции мы выясняем, как при помощи пиявок регулировать баланс жёлтой желчи и флегмы, а также, что делали чёрный и белый рыцарь в похоронной процессии Императора Всероссийского.
Итого в курсе: 7 лекций общей продолжительностью около 8 часов
Стоимость курса: 1000 рублей
Bosch’s Boy with a Whirligig: Some Iconographical Speculations
Author(s): Walter S. Gibson
Source: Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art, Vol. 8, No. 1 (1975 – 1976), 9-15
The Pawns in Bosch’s “Death and the Miser”
Author(s): ANNE M. MORGANSTERN
Source: Studies in the History of Art, Vol. 12 (1982), pp. 33-41
The Iconography of Hieronymus Bosch’s “St. Christopher carrying the Christ Child” (Rotterdam)
Author(s): Eric de Bruyn
Source: Oud Holland, Vol. 118, No. 1/2 (2005), pp. 28-37
The Prado Epiphany by Jerome Bosch
Author(s): Lotte Brand Philip
Source: The Art Bulletin, Vol. 35, No. 4 (Dec., 1953), pp. 267-293
Bosch’s “St. Anthony Triptych”–An Apothecary’s Apotheosis
Author(s): Laurinda S. Dixon
Source: Art Journal, Vol. 44, No. 2, Art and Science: Part I, Life Sciences (Summer, 1984), pp. 119-131
Salvation through Imitation: The Meaning of Bosch’s “St. Jerome in the Wilderness”
Author(s): Wendy Ruppel
Source: Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art, Vol. 18, No. 1/2 (1988), pp. 4-12
Bosch’s Dreams: A Response to the Art of Bosch in the Sixteenth Century
Author(s): Walter S. Gibson
Source: The Art Bulletin, Vol. 74, No. 2 (Jun., 1992), pp. 205-218
JHERONIMUS BOSCH AND VICTOR VAN CARBEN; THE CONTROVERSY BETWEEN CHURCH AND SYNAGOGUE IN SOME OF BOSCH’S PAINTINGS
Author(s): EDWARD COHEN
Source: Studia Rosenthaliana, Vol. 18, No. 1 (JANUARY 1984), pp. 1-11
Hieronymus Bosch: Homo viator at a Crossroads: A New Reading of the Rotterdam tondo
Author(s): Yona Pinson
Source: Artibus et Historiae, Vol. 26, No. 52 (2005), pp. 57-84
Bosch’s Wanderer and a Poverty Commonplace from Juvenal
Author(s): René Graziani
Source: Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 45 (1982), pp. 211-216
God in the Details: Bosch and Judgment(s)
Author(s): Larry Silver
Source: The Art Bulletin, Vol. 83, No. 4 (Dec., 2001), pp. 626-650
Circumdederunt me canes multi: Christ’s Tormentors in Northern European Art of the Late Middle Ages and Early Renaissance
Author(s): James Marrow
Source: The Art Bulletin, Vol. 59, No. 2 (Jun., 1977), pp. 167-181
Hieronymus Bosch and the Mirror of Man: The Authorship and Iconography of the “Tabletop of the Seven Deadly Sins”
Author(s): WALTER S. GIBSON
Source: Oud Holland, Vol. 87, No. 4 (1973), pp. 205-226
The Social Status of Hieronymus Bosch
Author(s): Bruno Blondé and Hans Vlieghe
Source: The Burlington Magazine, Vol. 131, No. 1039 (Oct., 1989), pp. 699-700
Water, Wine, and Blood — Science and Liturgy in the “Marriage at Cana” by Hieronymus Bosch
Author(s): LAURINDA S. DIXON
Source: Oud Holland, Vol. 96, No. 2 (1982), pp. 73-96
Bosch’s “Garden of Earthly Delights”: A Progress Report
Author(s): E. H. Gombrich
Source: Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 32 (1969), pp. 162-170
The Triptychs of Hieronymus Bosch
Author(s): Lynn F. Jacobs
Source: The Sixteenth Century Journal, Vol. 31, No. 4 (Winter, 2000), pp. 1009-1041
The Strawberries of Hieronymus Bosch
Author(s): Walter S. Gibson
Source: Cleveland Studies in the History of Art, Vol. 8 (2003), pp. 24-33
The Garden of Earthly Delights by Hieronymus Bosch: The Iconography of the Central Panel
Author(s): Walter S. Gibson
Source: Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek (NKJ) / Netherlands Yearbook for History of Art, Vol. 24 (1973), pp. 1-26
“Sicut in utrem aquas maris”: Jerome Bosch’s Prolegomenon to the “Garden of Earthly Delights”
Author(s): Charles Dempsey
Source: MLN, Vol. 119, No. 1, Italian Issue Supplement: Studia Humanitatis: Essays in Honor of Salvatore Camporeale (Jan., 2004), pp. S247-S270
Alchemical Imagery in Bosch’s Garden of Delights. by Laurinda S. Dixon; Hieronimus Bosch: The Temptation of Saint Anthony. by Anne F. Francis Review by: Walter S. Gibson
A New Clue to Bosch’s Garden of Delights
Author(s): Patrik Reuterswärd
Source: The Art Bulletin, Vol. 64, No. 4 (Dec., 1982), pp. 636-638
The Crab, the Sun, the Moon and Venus: STUDIES IN THE ICONOLOGY OF HIERONYMUS BOSCH’S TRIPTYCH “THE GARDEN OF EARTHLY DELIGHTS”
Author(s): ANNA BOCZKOWSKA
Source: Oud Holland, Vol. 91, No. 4 (1977), pp. 197-231
Folklore Motifs in Late Medieval Art III: Erotic Animal Imagery
Author(s): Malcolm Jones
Source: Folklore, Vol. 102, No. 2 (1991), pp. 192-219
HIERONYMUS BOSCH: JOHANNES AUF PATMOS: Eine Umwendtafel für den Meditationsgebrauch
Author(s): WILHELM FRAENGER
Source: Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte, Vol. 2, No. 4 (1949/50), pp. 327-345
Water, Wine, and Blood — Science and Liturgy in the “Marriage at Cana” by Hieronymus Bosch
Author(s): LAURINDA S. DIXON
Source: Oud Holland, Vol. 96, No. 2 (1982), pp. 73-96
Astrology and Jerome Bosch
Author(s): Andrew Pigler
Source: The Burlington Magazine, Vol. 92, No. 566 (May, 1950), pp. 132-136